Tuesday, November 30, 2010

Keith Urban



Alone in this house again tonight
I got the TV on, the sound turned down and a bottle of wine
There's pictures of you and I on the walls around me
The way that it was and could have been surrounds me
I'll never get over you walkin' away

(Chorus:)
I've never been the kind to ever let my feelings show
And I thought that bein' strong meant never losin' your self-control
But I'm just drunk enough to let go of my pain
To hell with my pride, let it fall like rain
From my eyes
Tonight I wanna cry

Would it help if I turned a sad song on
"All By Myself" would sure hit me hard now that you're gone
Or maybe unfold some old yellow lost love letters
It's gonna hurt bad before it gets better
But I'll never get over you by hidin' this way

I've never been the kind to ever let my feelings show
And I thought that bein' strong meant never losin' your self-control
But I'm just drunk enough to let go of my pain
To hell with my pride, let it fall like rain
From my eyes
Tonight I wanna cry

I've never been the kind to ever let my feelings show
And I thought that bein' strong meant never losin' your self-control
But I'm just drunk enough to let go of my pain
To hell with this pride, let it fall like rain
From my eyes
Tonight I wanna cry

Another nice song which will definitely stay in my playlist after Yuna.

Friday, July 23, 2010

She says he says.

Remember spotting this somewhere but forgotten the source,

女:你太无趣了,我要和你分手。
男:好吧。
女:难道你不想挽留我吗?难道你不爱我了?
男:我不想勉强你和一个你不爱的人在一起。
女:我有没说不爱你了,你一点都不挽留,一定是心里有别的了。
男:疼爱,不是一种占有。是一种付出,如果爱你而必须拥有你,那时占有你的人。我爱你,只想你开心,如果别人能让你笑,我不勉强你留在我这里沉闷。如果你想走,我不会勉强你留下。
女:我爱你。。。
男:。。。

Moral of the story?
Differs in many opinion depending on what kind of person you are.
To me, i see it different thn most of the replies in the thread.
How do you see it then ?

Monday, July 12, 2010

床前床后 XDD

上床前,上床後~

當男性希望和女性發生關係時哄對方的一段對話:

男:你知道嗎?我每天也在想沒有你的日子我該怎麼過。

女:要是你的心裡沒有我,我馬上便會離開你。

男:不可能,我的心中一直也是這樣期盼著。

女:若有其他少女勾引你,你能保持清醒?絕不搭上她們嗎?

男:還用說,這是理所當然的。

女:我家裡的家務都要由我一個人做嗎?

男:不用怕,我會在外頭找其他人來幫你幹好這差事。

女:將來我要是不能成為你的完美情人怎麼辦?

男:即使如此,但你在我心中的形象也是不會改變的。

女:若我成為你的妻子,那我肯定有天會人老珠黃,變得很醜,但屆時我必會相夫教子,考順你的雙親。

男:親愛的,這樣的話太令我感動了,簡直是夢寐以求。

女:但要是有一天我不在這個世界了,你還是再找一個愛你的人吧。

男:傻孩子,那樣的話我情願一輩子獨身了。

女:那請你以後就只能愛我一個,不要再去看其他美女。

男:當然,那是不用多說的。

女:要是你的舊情人來找你,說她還是很掛念你,你會跟她舊情復始嗎?

男:我才不管,這事與我何幹

女:那我要是被別人欺負,你會怎樣?

男:狠狠幹掉他,我絕不能讓這種事發生

女:如果我懷孕了,你會負責嗎?

男:這絕對是男人應有的責任,也是該有的表現

女:你會把工資的一大部份都花在賭博上嗎?

男:不會,這是不能原諒的,絕不能讓那種事發生,那怕只是偶然一次

女:我要是做錯事,你會原諒我嗎?

男:那是肯定的,而且理應是要包容這種事

女:你會出軌,對我不忠嗎?

男:這樣的話最痛苦的肯定是我自己

女:我要你經常在早上都抱著我然後對我說「我愛你」

男:還用說?這種事最好每天至少發生一次

女:若你碰到死纏不休的女子瘋狂追求你,那你會怎樣?

男:那我會叫她早點放棄這念頭,若她不願收手,就只能找執法人員幫手了

女:若你對我不好,我母親可是會代我懲治你的。

男:前者是不可能發生的,因此後者也不可能實現

女:將來我若嫁給你,你會願意讓我母親也住到你家中嗎?

男:當然可以,只要把她帶到我們家中,更可以讓你看到我和她相親相愛。

女:我不許你在外面胡混,在其他女子家中過夜或勾三搭四的。

男:我絕不是會做這種事的男人。

女:我若跟你家人爭吵,你會站在我這邊保護我嗎?

男:看情況吧,但一般情況下還是會的。

女:當你憤怒時,你會虐打你的情人嗎?

男:不可能,那種事簡直是一種犯罪。

女:你能不能讓我掌管你的工資,當你的財政大臣?

男:當然了, 有些話不用說得太明白

女:你愛我是為了性嗎?

男:這種話令我很噁心,請不要再這樣說了

女:你真好,我要永永遠遠也愛你

當男性與女性發生了關係後,便露出真面目了
版本便會變成由下向上讀

Friday, June 18, 2010

Monday, May 24, 2010